#S020 ニコの雨の足跡 —Nico’s Rainy Day Paw Prints

ニコのあめ足跡あしあと —Nico’s Rainy Day Paw Prints


Video

このお話の動画は、近日公開予定です。
The video for this story will be available soon.


Japanese & English Script

今日きょうは、あさからあめっていました。
It had been raining since this morning.

ねこのニコは、まどまえっていました。
Nico the cat was standing in front of the window.

まど隙間すきまから、ひんやりしたかぜいてきました。
A cool breeze came in through a small gap in the window.

ニコは、ゆっくりと前足まえあし一歩いっぽ、ぺた。
Nico slowly reached out one paw. Tap.

あしうらが、つめたくなりました。
The bottom of his paw became cold.

ニコは、部屋へやもどりました。
Nico went back into the room.

ゆかには、ちいさなれた足跡あしあとが、ぽつん、ぽつん。
On the floor, there were small wet paw prints, scattered here and there.

ニコは、しっぽをりました。
Nico flicked his tail.

そして、やわらかいタオルのうえまるくなって、しずかにじました。
Then he curled up on the soft towel and quietly closed his eyes.


Notes

  • Level: N5–N4
  • Focus: Daily life / Weather & describing small details

About this story

This story follows Nico the cat on a quiet, rainy morning.
A cool breeze, small wet paw prints, and a soft towel at the end.
It captures a calm and cozy moment — cool at first, then gently warm.
Perfect for listening and reading practice in natural, peaceful Japanese.


Creator’s Note

Written and voiced by Harune Mochizuki
Co-created with AI partner Harukazu, blending soft language and natural rhythm.

投稿者: Harune Mochizuki

Creator of “A Cup of Japanese with Harune” — sharing gentle Japanese stories for language learners worldwide.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA